Popcorn epics, modern nationalism

Roel Reiné is a filmmaker with a penchant for heroic-historical action movies with heavy overlays of special effects. His popular action movie Michiel de Ruyter (2015; distributed internationally under the English title Admiral) already contained a remarkably anachronistic, flag-waving speech extolling the character and greatness of the Dutch nation (online here). In interviews, Roelé testifies to his appreciation of patriotic flag-saluting ceremonial in the USA. He would like to see a similar ethos in his native Netherlands, and is candid about this as the motivation for the bombastic flag-waving in Michiel de Ruyter.

Roelé, again teamed up with producer Klaas de Jong, has now turned his attention to an earlier hero: The Frisian King Redbad (†719), known for his resistance against Christianization and Frankish hegemony. Advance notices (the film is due out this month) indicate that this is, again, an unabashedly nationalistic production and that its script (again by Alex van Galen) involves a similar mixture of anachronistic distortions of historical fact and manipulative xenophobic ethnotyping.

This time the ethnotypes are not just self-serving glorifications of the Dutch character, but also carry a heavy xenophobic overtone. Stalwart pagan traditionalists are pitted against imperialist southern foreigners. The pagan Frisians are characterized as “liberal, with freedom of trade and freedom of thought, based on the notion of «I will decide for myself what I say or do» – something very deeply embedded in our culture.” Against them, we see the “Catholic Franks encroaching from the South”. Roelé uncharacteristically invokes historical veracity to justify his decision to only cast fair-skinned, blond actors for the Frisians parts; he does allow darker hair and skin-tones for the Frankish characters (“there is, after all, something Southern in them”). The filmmakers see “many points of comparison with the present: freedom against extremism (that is to say: Christianity as it was at that time)”. Producer De Jong, in a thinly-veiled allusion to present-day migration problems, notes that “If as a nation you are open to all and everything, you open the geates for the wrong type of people. That’s what this film is about. The Frisians said: come on, do as you please - until they were overrun”.

Source: De Volkskrant, 29 December 2016. A recent publication attempts to salvage the historical facts from the film’s distortions: Sven Meeder & Erik Goosmann, Redbad: Koning in de marge van de geschiedenis.

Latest Blog Posts

“Nice and Dutch” among the stars

The Volkskrant reports (21 August 2019) that The Natherlands have the right to name a new exoplanet. The public have been asked to submit suggestions to a committee (oops, sorry, a “National Committee”, of course). Its president, Marieke Baan, is putting her hopes on a “nice, Dutch theme” for the name (een lekker Hollands thema), such as one of the Wadden islands or a painter (Rembrandt, Van Gogh, Bosch, Vermeer, etc). Banal nationalism takes to the stars — to infinity and beyond.

Continue reading

Englishness adds value

As The Indepedent and other news media reported on 17 August 2019, the UK’s Arts Minister Rebecca Pow has placed an export ban on the painting Ferdinand Lured By Ariel (1850) by the Pre-Raphaelite John Everett Millais. The painting depicts a scene from Shakespeare’s The Tempest. The Reviewing Committee on the Export of Works of Art and Objects of Cultural Interest (RCEWA) recommended an export ban because of the detail of the natural life observed in the garden setting, and, more importantly, because the theme, the garden setting, and the artist were considered to be quintessentially English in character.
Pow called the Pre-Raphaelite Brotherhood “a key part of British history and this is why we must keep this important work in the country.” RCEWA member Peter Barder called the painting “a summation of everything English. A novel interpretation of an episode from Shakespeare, it is set in a minutely observed English garden in the summer. [...] Such close observation was unique to the Pre-Raphaelites, one of the very few distinctively British art movements. An epitome of its type and of Englishness, I hope a British institution will find the means to keep it in this country”.
The comments pinpoint the conscious invocation of tradition (and that meant, almost by default, English tradition) by the Pre-Raphaelites; they also show how that programme of “Englishness” has meanwhile become a key factor in the assignment of value to their work; what is more, an Englishness that reponds to the Pre-Raphaelite nostalgic taste for Shakespeare, country gardens, and Victorian eye-candy aesthetics.

Continue reading

Against Representativity

As an imagologist I am often asked by my social-scientific or social-historical colleagues how I can determine the representativity of the literary material I study. If, in studying the English image of Italy, I draw on George Eliot and E.M. Foster, is that not a very restricted and rarefied data sample, almost a random stab in the dark? What wider conclusions could possibly be drawn from such a minute sample regarding ‘the’ image of Italy in England, or attitudes generally vis-à-vis Italy as current in England?

That ‘representativity’ challenge is irrelevant and pernicious, and should be rejected out of hand. It imposes on the humanities an entire set of assumptions and working methods that are alien and uncongenial to it, beginning with the idea  (too ingrained to be consciously reflected upon, let alone queried) that what we study are selected samples as proxy data for a larger whole – that larger whole being, ideally, society as such.
[....]

Continue reading